본문 바로가기

영어/Business English

#134 Career & Success 1

Key Word

call the shots: be in the position of being able to make the decisions that will influence a situation. 명령하다. 지휘하다.

My supervisor often calls the shots regarding decisions or rules his subordinates must follow.

I'll call the shots. 내가 결정한다. (권위있는 표현)

 

big mouth 시끄럽게 떠드는 사람. 입이 가벼운 사람

You have such a big mouth! 너 진짜 입 너무 가벼워!

 

(be) pressed for time money: be in a difficult situation because you do not have enough time, money

was pressed for time and money to finish this project by this month.

 

around the corner: something is coming very soon

Never quit; success might be right around the corner.

 

ascend the corporate ladder: get the promotion

He is ascending the corporate ladder quite rapidly.

 

(be) tied up with: be very busy and unable to speak to anyone, go anywhere

I will be tied up with meetings all day.

 

be buried (in work): 일에 파묻히다.

I'm buried right now. I can't take on another project.

 

fringe benefits: something that you get for working, in addition to your pay, that is not in the form of money.

Fringe benefits include a company car and free health insurance.

 

perks vs fringe beniefits

"Perks"는 일반적으로 회사가 제공하는 추가적인 혜택이나 특전을 가리킵니다. 이는 일반적으로 일상적이고 부가적인 혜택으로 간주됩니다. 예를 들어, 회사에서 제공하는 무료 커피, 간식, 사내 피트니스 시설, 유연한 근무 시간, 사내 이벤트 등이 포함될 수 있습니다. Perks는 직원들에게 더 나은 일하는 환경이나 경험을 제공하기 위해 사용될 수 있습니다.

반면에 "Fringe benefits"는 일반적으로 보험, 퇴직 연금, 복지 혜택 등과 같은 급여 이외의 혜택을 가리킵니다. 이러한 혜택은 일반적으로 법적으로 요구되거나 근로 계약에 따라 제공되는 혜택입니다. Fringe benefits는 직원의 복지와 안녕을 증진시키고, 경제적인 안정과 보호를 제공하기 위해 사용될 수 있습니다. 일반적으로 회사는 직원들에게 퇴직 연금 계획, 건강 보험, 복지 프로그램, 유급 휴가 등을 제공하여 fringe benefits를 제공합니다.

요약하자면, "Perks"는 회사가 제공하는 부가적이고 일상적인 혜택이며, "Fringe benefits"는 법적이거나 계약에 따라 제공되는 급여 이외의 혜택으로 직원의 복지와 경제적인 안정을 증진시키는 목적을 가지고 있습니다.

 

 

expedite [ˈekspədaɪt]: 더 신속히 처리하다. speed up

I need to call the shots to expedite the process even if I don’t feel like doing that.

 

autonomy: 자치권; 자율성, 자주성

I agree that employees with workplace autonomy are more productive.

 

Dialouge

A: Long time, no talk, Brian. How is your new project treating you?
B: I’ve been all tied up with the project. Our team is currently working so hard to get the best results.

A: Are you aware that employee evaluations are around the corner?
B: Yes. That’s why we are so pressed for time. Sometimes I need to call the shots to expedite the process even if I don’t feel like doing that.

A: The results must affect the team-achievement assessment this year. But just be sure not to micromanage every detail of the process.
B: I agree that employees with workplace autonomy are more productive. Thus, I put more emphasis on what kind of benefits they can earn at the end in reward for their effort.

A: Sometimes the more responsibility you delegate to staff, the better. Your team can expect better incentives and more effective fringe benefits next year.
B: Our team members still recognize that our company has a performance-based wage system as well.

A: As a team leader, though, you could expect to ascend the corporate ladder more swiftly.

Feedback

Original: Next week, I will go travel to Vietnam with my mom.

Better: My mom and I will travel to Vietnam next week.

 

Original: It is long period trip. 

Better: It's going to be a long trip.

 

Original: If he put off the errors until my holiday end, then I need to fix the errors with him.

Better: If he waits until the end of my holiday, then I'll have to fix the errors with him.

 

Original: My main responsibility at work is to maintain the system to work well.

Better: My main responsibility at work is to maintian the system so it works well.

'영어 > Business English' 카테고리의 다른 글

#136 Time Management 1  (0) 2023.11.20
#135 Career & Success 2  (0) 2023.11.20
#133 Global Business Success 2  (0) 2023.11.08
#132 Global Business Success 1  (0) 2023.11.07
#131 Different Communication Styles 2  (0) 2023.11.06